Перевод сайтов

Поможем расширить ваш бизнес! Бюро переводов Alphabeta предлагает услуги по переводу сайтов как отличный способ привлечения новых клиентов и расширения охвата аудитории продукта.

Если у вас есть привлекательный сайт, который готов выйти на новый уровень влияния, первым шагом должен быть перевод веб сайта на другой язык. Известно, что аудитория сети Интернет в размере 70% владеет английским языком. Поэтому логично предоставить пользователям доступ к своему ресурсу на общемировом языке, который поможет вывести ваш бизнес на новый уровень.

Переводчик сайтов

Такие опции как автоматизированный перевод сайта давно представлены в интернет пространстве. Например, приложение “Google Переводчик” предлагает бесплатно установить скрипт кода на свой сайт для автоматического перевода на более чем 100 языков мира. Также с помощью дополнительного расширения браузера можно перевести сайт с английского на русский в один клик.
Минусы работы приложения заключаются в топорном, слишком дословном переводе предложений и фраз. Носитель языка сразу же отметит неестественные манипуляции с текстом и предпочтет сайт с более органичным языком. Попробуйте самостоятельно проверить: установите дополнительное расширение и попробуйте вникнуть в перевод иностранного сайта на русском.

Профессиональный перевод сайта

Перевод сайта на английский или любой другой язык – это работа, выполненная профессиональным переводчиком, копирайтером или вами с учетом всех лингвистических тонкостей и нюансов. Далее этот перевод следует отдать на проверку носителю языка. Тем самым мы подтверждаем качество перевода и осуществляем локализацию сайта.

Почему так важен перевод сайта? По сути мы должны воссоздать сайт с тем же стилем изложения, обращением к заказчикам, тематикой ресурса и философией вцелом. К примеру, перевод страниц сайта о юриспруденции не должен быть похожим по стилю с сайтом по продаже детских игрушек. И наоборот.

Для этого мы задействуем в работу переводчика, специализирующегося в конкретной тематике, native редактора, технического специалиста (например, если требуется верстка сайта на английском) и представителя компании для уточнения деталей по специфике той или иной услуги.

Плюсы профессионального перевода

  • Увеличение сферы влияния бизнеса.
  • Расширение аудитории продукта.
  • Увеличение трафика на сайт.
  • Продавая услугу, представленную на двух языках вы фактически удваиваете шансы найти и купить именно ваш продукт.

Стоимость перевода сайтов

Стоимость перевода сайта зависит от сложности сайта и языка на который необходимо его перевести. Обычно перевод сайта считается как специализированным переводом и оценивается соответственно. Ниже переведена таблица в который вы можете посмотреть стоимость перевода сайта на основные языки:

Цены
Английский95 гривен
Испанский125 гривен
Немецкий120 гривен
Польский120 гривен
Сроки на перевод сайта

Все зависит от объема информации на вашем сайте и сложности элементов.
Стоимость указана за 1 условную страницу 1800 знаков.





    Меню